Cyberpunk 2077 oyunu, çıktığı ilk zamandan beri tüm dünyada büyük bir ilgi ile karşılaştı. 7 yıl gibi bir süre beklenen oyun ve rekorlar kıran bir oyun olsa bile pek çok hata sebebi ile eleştirildi. Bu eleştiriler genellikle oyunun içerisinde yer alan mekanik sorunlar olur iken, bazen oyun içindeki çevirilerde de büyük hatalar yaşanabiliyor.
Cyberpunk 2077 oyunun Türkçe çevirisini yapan 23 Studios firması oyununda yer alan Ulu Önder Mustafa Kemal Atatürk’e ait olan ünlü sözü “İstikbal Göklerdedir” de çok büyük bir hata yaşandı. Ünlü Türk Twitch yayıncısı olan Tuğkan Gönültaş ’ın ortaya çıkardığı çeviri hatasına göre, Elektropunk firmasının bir ismi olan “İstikbal Göklerdedir” ifadesinin yer aldığını herkes tarafından görüldü. Birde bunun yanında bu grubun görselinin de Atatürk’ün bir fotoğrafı ile fazlasıyla benzerlik taşıdığı görüldü.

Cyberpunk 2077’daki Büyük Hatasına 23 Studios Tarafından Bir Açıklama Geldi
Oyunun İngilizce sürümünde “Perilious Futur” adını yer aldığını görüldü. Yani bu hatanın CD Projekt RED firmasından değil de, doğrudan çeviri firmasından yapıldığı anlaşıldı. 23 Studios Firması, Instagram hesabından ise şu açıklamaları yaptı:

Sorun her ne kadar çeviri kaynaklıymış gibi görünse bile ülkemizin milli değerlerini etkileyen bu büyük hata konusunda Cyberpunk 2077 oyunun geliştiricisi ve yayıncısı olan CD Projekt RED firmasının da bir açıklama yapmasını bekleniyor. Herkes en yakın zamanda gelecek olan güncelleme ile bu kabul edilemez hatanın giderilmesini bekliyor.
